-
1 задать острастку
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to frighten s.o. severely through harsh reprimands, threats, punishment etc with the goal of preventing him from acting in a reprehensible, undesirable etc manner:- X instilled fear into Y.♦ [Хлестаков:] О! Я шутить не люблю. Я им [чиновникам] всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится (Гоголь 4). [Kh.:] Oh! I'm not one to play games! I put the fear of God into every last one of them [the officials]! Even the cabinet is scared stiff of me (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > задать острастку
-
2 ЗАДАТЬ
-
3 ОСТРАСТКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ОСТРАСТКУ
-
4 давать острастку
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to frighten s.o. severely through harsh reprimands, threats, punishment etc with the goal of preventing him from acting in a reprehensible, undesirable etc manner:- X instilled fear into Y.♦ [Хлестаков:] О! Я шутить не люблю. Я им [чиновникам] всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится (Гоголь 4). [Kh.:] Oh! I'm not one to play games! I put the fear of God into every last one of them [the officials]! Even the cabinet is scared stiff of me (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > давать острастку
-
5 дать острастку
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to frighten s.o. severely through harsh reprimands, threats, punishment etc with the goal of preventing him from acting in a reprehensible, undesirable etc manner:- X instilled fear into Y.♦ [Хлестаков:] О! Я шутить не люблю. Я им [чиновникам] всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится (Гоголь 4). [Kh.:] Oh! I'm not one to play games! I put the fear of God into every last one of them [the officials]! Even the cabinet is scared stiff of me (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > дать острастку
-
6 задавать острастку
[VP; subj: human; usu. pfv]=====⇒ to frighten s.o. severely through harsh reprimands, threats, punishment etc with the goal of preventing him from acting in a reprehensible, undesirable etc manner:- X instilled fear into Y.♦ [Хлестаков:] О! Я шутить не люблю. Я им [чиновникам] всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится (Гоголь 4). [Kh.:] Oh! I'm not one to play games! I put the fear of God into every last one of them [the officials]! Even the cabinet is scared stiff of me (4f).Большой русско-английский фразеологический словарь > задавать острастку
-
7 О-125
ЗАДАВАТЬ/ЗАДАТЬ (ДАВАТЬ/ДАТЬ) ОСТРАСТКУ кому obs, coll VP subj: human usu. pfv) to frighten s.o. severely through harsh reprimands, threats, punishment etc with the goal of preventing him from acting in a reprehensible, undesirable etc mannerX задал Y-y острастку = X put the fear of God into YX gave Y a good scare X instilled fear into Y.(Хлестаков:) О! Я шутить не люблю. Я им (чиновникам) всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится (Гоголь 4). (Kh.:) Oh! I'm not one to play games! I put the fear of God into every last one of them (the officials)! Even the cabinet is scared stiff of me (4f). -
8 megfenyeget
vkit пугать/пугнуть v. запугивать/запугать кого-л., грозить/погрозить v. пригрозить кому-л.; задать кому-л. острастку;ujjal \megfenyegette — он погрозил ему пальцем\megfenyeget vkit vmivel — запугать кого-л. чём-л.;
См. также в других словарях:
Задать острастку — ЗАДАВАТЬ ОСТРАСТКУ кому. ЗАДАТЬ ОСТРАСТКУ кому. Устар. Экспрес. Бранить, ругать кого либо. [Хлестаков:] Я им [чиновникам] всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится. Я такой! я не посмотрю ни на кого (Гоголь. Ревизор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Задавать острастку — кому. ЗАДАТЬ ОСТРАСТКУ кому. Устар. Экспрес. Бранить, ругать кого либо. [Хлестаков:] Я им [чиновникам] всем задал острастку. Меня сам государственный совет боится. Я такой! я не посмотрю ни на кого (Гоголь. Ревизор) … Фразеологический словарь русского литературного языка
острастка — и; ж. Разг. Угроза или наказание в предупреждение возможных проступков. Дать, задать острастку кому л. Получить острастку. Припугнуть для пущей острастки … Энциклопедический словарь
острастка — и; ж.; разг. Угроза или наказание в предупреждение возможных проступков. Дать, задать острастку кому л. Получить острастку. Припугнуть для пущей острастки … Словарь многих выражений
стараться напугать — разг: пужать. стращать. нагнать [напустить] страху. острастка. задать острастку. для острастки. попугать. припугнуть. отпугнуть. спугнуть. запугивать. запуганный. пуганый. пугало. жупел. брать [взять] на пушку [на испуг] кого (прост). держать в… … Идеографический словарь русского языка
ЗАДАВАТЬ — ЗАДАВАТЬ, задать что, давать вперед, взачет чего; дать задаток, дать на руку; предлагать кому что для разгадки, для выученья, решенья, как вопрос, урок и пр. Бурлаку задатки лакомы: кто больше задаст, к тому и идет. Задам я тебе задачу, загадку.… … Толковый словарь Даля
РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… … Толковый словарь Ушакова
ОТДАВАТЬ — ОТДАВАТЬ, отд ать, отдавывать что кому, дать, вручить, предоставить, дозволить взять, вверять, дарить или уступить; здесь от выражает: совсем, вовсе, или обратно, в возврат, или направленье движенья. Я отдал ему записки свои, на подержанье, либо… … Толковый словарь Даля
ПРИПУГИВАТЬ — ПРИПУГИВАТЬ, припугнуть кого, пугнуть немного, при(по)стращать, дать острастку, задать грозу, устрашить угрозой. Обленились рабочие, надо их припугнуть, по временам припугивать. ся, страд. Припугать, припужать кого, мн. испугать, пере(рас,… … Толковый словарь Даля
рука — Валится из рук (предмет работы; разг.) не работается. Работа валилась из рук, раздражала всякая мелочь. А. Степанов. Волю давать рукам (разг.) пускать в ход руки, драться. Языком болтай, а рукам воли не давай. Пословица. В руках что … Фразеологический словарь русского языка